TOPONIMIA-SIGNA / TOPONYMIE SIGNES
Ce site est destiné aux habitants de la commune de Signes (Var), pays de Sainte-Baume. Il s'adresse également aux personnes intéressées par la question toponymique dans tout l'espace provençal, occitan et au-delà.
La toponymie autrement
Le travail de recherche ici présenté n'est pas une simple"monographie". Il participe du domaine pan-occitan et régional provençal. La première partie de cet ouvrage (cf. Table des matières) s'efforce de montrer le rapport étroit qui existe entre langue et toponymie : il s'inscrit donc comme une réappropriation d'un patrimoine immatériel et un témoignage des générations passées et présentes dans un espace géographique et historique. Il n'est pas davantage un travail universitaire classique. Il s'appuie sur un travail de terrain réalisé, pour la recherche des toponymes, par une équipe de Signois, amoureux et connaisseurs de leur terroir.
Vous pouvez parcourir le site TOPONIMIA-SIGNA / TOPONYMIE SIGNES- Sud Sainte-Baume à l'aide des liens de navigations dans le menu.
Nous vous souhaitons une bonne visite sur TOPONIMIA-SIGNA / TOPONYMIE SIGNES- Sud Sainte-Baume et nous ésperons que vous trouverez les informations que vous cherchez.
Ce travail est le résultat d'un travail personnel, enrichi par les participants du cours de Provençal pour adultes, ouvert en 2009 avec le soutien de la Commune.
Sa fonction interactive est première. Elle permet à toute personne concernée de participer à la mise en place d'un travail d'enquête sur les toponymes signois. Aussi, les suggestions, propositions et critiques sont bienvenues dans la mesure où elles permettent de préciser collectivement une meilleure connaissance de nos espaces de vie.
De ce travail est issue une publication (cf rubrique "Commande du livre")qui vient enrichir la connaissance de l'arrière-pays toulonnais. Il prolonge des travaux de toponymie réalisés dans l'Ouest varois et apporte sa contribution à une discipline en plein essor en domaine d'Oc dont la fonction est de faire découvrir aux Provençaux un riche patrimoine linguistique ignoré. Ignoré, parce que refoulé par une politique linguistique qui ne laisse que très peu de place à la langue d'Oc en particulier, ni en général aux langues historiques de France; ces langues qui sont reconnues très formellement sous le vocable de "langues régionales" et classées récemment (article 75/1 de la constitution) dans le domaine du « patrimoine ».
Nous vous invitons à passer du patrimoine et de ses vieilles pierres à une présence culturelle toujours vivante.
Ce travail est donc un élément de la reconstruction d’une culture et de sa langue dans leur identité occitane et provençale.
Bonne lecture et bonne participation, si vous le souhaitez.
Aucun élément à afficher